Keine exakte Übersetzung gefunden für بيع الأصول

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch بيع الأصول

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es besteht daher ein gesteigertes Risiko, dass vielegehebelte Investoren sowohl auf den Aktien- als auch auf den Kreditmärkten gezwungen sein werden, illiquide Anlagen aufilliquiden Märkten zu verkaufen, wodurch ein kaskadenartiger Preisverfall bei diesen Anlagen bis unter deren Fundamentalwertausgelöst wird.
    وكل هذا يعني تفاقم خطر اضطرار المستثمرين المعتمدين على قروضالائتمان في كل من سوقي الأسهم والائتمان إلى بيع الأصول السائلة فيأسواق السيولة، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى هبوط حاد في أسعارالأصول حتى تتدنى إلى ما هو أقل من قيمتها الأساسية.
  • Da das Vertrauen in die Wirtschaft schwand, waren die Banken während der Krise gezwungen, Vermögenswerte zu verkaufen unddie Kreditvergabe zu kürzen, um die aufgrund der Abkommengeforderten Kapitalanforderungen zu erfüllen.
    فعلى مدى سنوات الأزمة، ومع تبخر الثقة في عالم الأعمالالتجارية، اضطرت البنوك إلى بيع الأصول وخفض معدلات الإقراض من أجلتلبية متطلبات رأس المال التي نصت عليها الاتفاقات.
  • Doch könnte der globale Konjunkturrückgang auch den Protektionismus akzentuieren, besonders wenn nationalistische Impulse die Oberhand gewinnen, angeregt vielleicht durch den Verkauf einheimischer Vermögenswerte zu Spottpreisen (wie wir eswährend der Asienkrise beobachtet haben).
    ولكن تباطؤ الاقتصاد العالمي قد يعمل أيضاً على إبرازالحمائية، وخاصة إذا ما اكتسبت النزعات القومية اليد العليا، بعد أنحفزتها عمليات بيع الأصول المحلية بأسعار بخسة. (كما رأينا أثناءالأزمة المالية الآسيوية).
  • Bei ihren Bemühungen, an neues Kapital zu kommen, müsseneuropäische Banken und Versicherer wahrscheinlich ausländische Vermögenswerte verkaufen.
    فبينما تناضل البنوك الأوروبية وشركات التأمين لجمع رؤوسأموال جديدة، فمن المرجح أن تضطر إلى بيع أصولها في الخارج.
  • Bleibt das Wunder aus, wird für Kapitalkontrollen optiertund es werden der Verkauf und die Vermietung von Vermögenswertenerwogen. Zugleich werden jene umworben, die einst als Förderer deralten Ordnung betrachtet wurden.
    وعندما لا تحدث المعجزة، تلجأ الحكومات إلى فرض ضوابط رأسالمال والتفكير في بيع الأصول وتأجيرها في حين تتودد إلى هؤلاء الذيناتهموا ذات يوم بإدامة وتكريس النظام القديم.
  • Sollte es nötig werden, braucht die Politik einen Plan Bnach dem Vorbild der raschen Rettung insolventer amerikanischer Sparkassen in den frühen 1990er Jahren. Zusätzlich müssen toxische Wertpapiere in großen Tranchen verkauft werden ( um zu verhindern,dass eine so genannte Negativauslese jeden Bieterprozesszerstört).
    إن صناع القرار السياسي يحتاجون إلى خطة بديلة أشبه بالحلالسريع الذي تبنته أميركا في مواجهة المدخرات والقروض المتعثرة فيأوائل التسعينيات، إلى جانب بيع الأصول السامة في هيئة كتل ضخمة (لمنعما يسمى بالاختيار المعاكس من الكشف عن أي عملية مناقصة).
  • Dann kam Georgiens „ Rosenrevolution.” Viele Firmen in Staatsbesitz wurden für das Zehnfache jener Summen privatisiert,die bei Beteiligungsverkäufen unter der Vorgängerregierung von Eduard Schewardnadse erzielt wurden.
    ثم جاءت "الثورة الوردية" في جورجيا، حيث تم خصخصة العديد منالشركات المملوكة للدولة في مقابل عشرة أضعاف عائدات بيع الأصول في ظلحكومة إداورد شيفرنادزة السابقة.
  • Für Thaksins Gegner betrachten den Verkauf dieser Vermögenswerte an ein ausländisches Staatsunternehmen als Ausverkauf der wirtschaftlichen Souveränität Thailands.
    وفي نظر خصوم ثاكسين ومنافسيه، فإن بيع هذه الأصول إلى شركةأجنبية تمتلكها حكومة أجنبية كان بمثابة ضربة موجهة إلى اقتصادتايلاند في مقتل.
  • Die Verringerung des Verschuldungsgrads von hochgradigfremdfinanzierten Firmen – wie z. B. Hedgefonds – wird dazuführen, dass sie illiquides Aktivvermögen auf illiquiden Märktenverkaufen.
    والتخلص من الروافع المالية لدى الشركات التي أسرفت فيالاعتماد على الروافع المالية (الإنفاق بالاستدانة) ـ مثل صناديقالوقاء ـ من شأنه أن يرغمها على بيع الأصول السائلة في أسواقالسيولة.
  • Wenn das passiert, können sich die Wechselkurse und Zinssätze ändern, ohne dass Wertpapiere verkauft und neue Wertpapiere gekauft werden.
    وعندما يحدث هذا فإن أسعار الصرف وأسعار الفائدة من الممكن أنتتغير من دون بيع أصول أو شراء أصول جديدة.